[vc_empty_space height= »38px »]

Qu’est-ce un Discours Rapporté?

[vc_separator border_width= »2″][dt_teaser]

Le discours indirect anglais est utilisé pour citer quelque chose. Par exemple, vous répétez ce que votre professeur a dit parce que votre ami ne l’a pas compris. Il y a des règles claires en anglais et exactement deux facteurs qui jouent un rôle dans la formation d’une telle phrase. D’une part le temps qui est dans la  phrase d’introduction (L’enseignant dit, …) et d’autre part le temps de discours direct.

[/dt_teaser]
[vc_empty_space height= »36px »]

La Formation du Discours Indirect Anglais

[vc_separator border_width= »2″]

Aucun changement nécessaire au temps:

Une fois la phrase d’introduction est écrite dans l’un des temps suivants (Temps Présent, Présent Parfait, Futur 1), vous n’avez pas besoin de changer le temps pour faire le discours indirect. Cependant, vous devez ajuster les pronoms et les personnes (“I am” devient “he is“).

 

Un exemple:

DISCOURS DIRECT:

She says, „I was in America.“

 

DISCOURS INDIRECT:

She says that she was in America.

En conséquence du fait que cela aurait peu de sens d’avoir la phrase d’introduction au présent  (logiquement), la phrase reste au passé.

[vc_empty_space height= »36px »]
[vc_empty_space height= »36px »][vc_empty_space height= »36px »]

Une modification au temps nécessaire

[vc_separator border_width= »2″]

Pour cela, il faut revoir le le temps du discours direct. Si le temps est l’un de ceux-ci (le Passé, Plus-que-parfait, Futur 2, Conditionnel), dans le discours indirect anglais vous devez choisir un autre temps “plus loin dans le passé“. Cela est Illustré dans le tableau qui suit :

 

Direkte RedeIndirekte Rede
Present TensePast Tense
Past TensePast Perfect
Present PerfectPast Perfect
Futur 1Conditional 1
Futur 2Conditional 2

 

De plus, la même s’applique aux formes progressives  des temps respectifs, s’ils appartiennent aux dits temps. Cependant, vous devez ajuster les pronoms et les personnes (“I am” devient “he is“).

[vc_empty_space height= »36px »]

D’autres choses que vous devez garder à l’esprit

[vc_separator border_width= »2″][vc_empty_space height= »16px »]

Exceptions où vous ne devez pas changer de temps:

[vc_separator border_width= »2″]

Bien que parfois le temps du discours direct suggère que vous devez changer de temps, vous n’avez pas à le faire dans deux cas:

  • D’une part, si la déclaration est généralement valide, ou si la déclaration s’applique toujoursau temps de restitution.
  • D’autre part, les phrases écrites au Plus-que-parfait, 1er ou 2eme Conditionnelne sont pas modifiés. En outre, should, ought, might, used ou had better, n’implique pas d’altération.
[vc_empty_space height= »36px »]

Comment les temps changent avec les verbes auxiliaires

[vc_separator border_width= »2″]

Bien sûr, ce qui suit ne concerne que les phrases où la phrase d’introduction se trouve dans l’un des temps ci-dessus.

 

„Could“:

Pour déterminer si « could » est modifié dans le Discours Indirect Anglais, vous devez déterminer si l’utilisation est dans le passé.

Puisque can ne peut pas former tous les temps, vous devez utiliser “to be able to” dans ce cas.

 

Must:

Must doit être changé seulement quand il y a un besoin d’exprimer le passé qui n’existe plus en lisant / écoutant le discours indirect anglais.

Puisque must ne peut pas former tous les temps, vous devez utiliser “to have to” dans ce cas.

 

Mustn’t:

Mustn’t est seulement modifié quand il exprime une  interdiction passée qui n’existe plus lors de la lecture / écoute au discours indirect anglais.

Puisque must ne peut pas former tous les temps, dans ce cas, vous devez utiliser “ wasn’t allowed shouldn’t “.

 

Needn’t:

Needn’t est seulement modifié quand il exprime un  engagement passé qui n’existe plus lors de la lecture / écoute au discours indirect.

Puisque must ne peut pas former tous les temps, vous devez utiliser “not to have to” dans ce cas.

[vc_empty_space height= »36px »]
[vc_empty_space height= »36px »][vc_empty_space height= »36px »]

Changement de temps et lieu

[vc_separator border_width= »2″]

Dès que la d’introduction est dans le passé, ou si le temps et l’emplacement ne sont plus tels qu’ils étaient dans le cas du discours direct, cela doit être ajusté. Surtout au temps il arrive souvent que “yesterday” (yesterday) doit être fait en discours indirect “the day before” (the day before yesterday). Le tableau suivant montre les verbes les plus importants et ce que vous devez traduire en langage indirect.

 

Direkte RedeIndirekte Rede
todaythat day
yesterdaythe day before
last week / month / ...the week / month / ... before
nowthen
tomorrowthe next day
thisthat
thesethose
[vc_empty_space height= »36px »]

Le Discours Indirect Anglais dans divers types de phrases

[vc_separator border_width= »2″]

Dans une phrase déclarative:

La phrase déclarative est introduite dans le discours indirect avec “that“, mais cela peut aussi être omis:

She says (that) she was in America.

 

Une phrase interrogative dans le discours indirect anglais:

La phrase interrogative est introduite avec le mot interrogatif de la question dans le discours direct. S’il n’y a pas de mot interrogatif, vous devez utiliser  “if” ou “whether“:

Exemple:

DISCOURS DIRECT

I asked, „Where do you live?“

DISCOURS INDIRECT:

He asked where I lived.

« Do » disparaît toujours dans le discours indirect, sauf dans le cas de la négation.

 

Exclamations / Commandes:

to/ not to + Infinitiv

Contrairement à toutes les règles, les commandes ne relèvent pas “changement de temps“, peu importe le temps présent dans la phrase d’introduction.

[vc_empty_space height= »50px »]
[vc_empty_space height= »88px »]

À propos de moi

[vc_separator border_width= »2″]

Hé, j’avais l’habitude de penser que l’apprentissage de la langue est inné. Soit vous pouvez parler l’anglais ou pas et peu importe combien vous apprenez – « De toute façon, je n’enregistre pas de bonnes notes en anglais. » Et c’est là où l’anglais est si important.

 

Après un moment, je me suis donné une dernière chance d’apprendre l’anglais.  Seulement que cette fois je me suis limité aux points essentiels.

Pour moi, cela signifiait verbes : Formation – exemples – les mots d’avertissement et d’utilisation

Cette méthode m’a permis d’apprendre l’anglais plus rapidement que jamais.

 

Depuis lors, je sais que l’apprentissage des langues n’est pas inné. Et à travers cette réalisation, ma vision est devenue d’offrir à d’autres étudiants la possibilité d’apprendre l’anglais, tout comme je l’ai fait l’époque. Maintenant, je vous demande de m’aider en partageant cet article avec vos amis!

Merci beaucoup!

 

Tu as duré: Reported Speech | Reported speech Anglais

[vc_empty_space][dt_default_button link= »url:https%3A%2F%2Fbetter-english-grades.com%2Fenglische-grammatik%2Fsaetze%2F||target:%20_blank| » size= »big » btn_width= »btn_full_width » animation= »fadeInRight »]Sätze Englisch[/dt_default_button][vc_empty_space]